Virgilís Aeneid Glossed printed leaf with woodcut, 1529


  Aeneas returns to Sicily

Recto:  Printed on laid paper in two sizes of a humanist font in Latin.  Virgil’s original text is in the larger font and is surrounded by the gloss (commentary).  The upper case page heading includes a small foliate woodcut.  The woodcut illustration depicts the departure of the galleons to Sicily.  Nautes gives advice to Aeneas and Acestes.


Verso:  As Recto with main text and gloss.


Source:  The first Jean Crespin, Lyon edition, of Virgil’s works, containing the re-used woodcuts prepared for the Johan Grüninger Strasbourg edition of Virgil, (1502).  This edition is rightly acclaimed for its magnificent series of woodcut illustrations by the anonymous Late Master of the Grüninger Workshop.

Grüninger's Virgil "is crowded with wonderful pictures, in which on the very eve of the Renaissance, Virgil is thoroughly medievalized." The woodcuts give wonderful examples of Aeneas, the refugee from Troy, set in late medieval landscapes depicting the culture, dress and warfare of the times.


Date: 1529.


Content:  Virgil’s original text on Verso reads, in part:


Tum senior Nautes, unum Tritonia Pallas

quem docuit multaque insignem reddidit arte—              

haec responsa dabat, uel quae portenderet ira

magna deum uel quae fatorum posceret ordo;

isque his Aenean solatus uocibus infit:

'nate dea, quo fata trahunt retrahuntque sequamur;

quidquid erit, superanda omnis fortuna ferendo est.              

est tibi Dardanius diuinae stirpis Acestes:

hunc cape consiliis socium et coniunge uolentem,

huic trade amissis superant qui nauibus et quos

pertaesum magni incepti rerumque tuarum est.

longaeuosque senes ac fessas aequore matres               

et quidquid tecum inualidum metuensque pericli est

delige, et his habeant terris sine moenia fessi;

urbem appellabunt permisso nomine Acestam.


Then Nautes, old and wise, to whom alone

The will of Heav'n by Pallas was foreshown;

Vers'd in portents, experienc'd, and inspir'd

To tell events, and what the fates requir'd;

Thus while he stood, to neither part inclin'd,

With cheerful words reliev'd his lab'ring mind:

"O goddess-born, resign'd in ev'ry state,

With patience bear, with prudence push your fate.

By suff'ring well, our Fortune we subdue;

Fly when she frowns, and, when she calls, pursue.

Your friend Acestes is of Trojan kind;

To him disclose the secrets of your mind:

Trust in his hands your old and useless train;

Too num'rous for the ships which yet remain:

The feeble, old, indulgent of their ease,

The dames who dread the dangers of the seas,

With all the dastard crew, who dare not stand

The shock of battle with your foes by land.

Here you may build a common town for all,

And, from Acestes' name, Acesta call."




Condition:  This leaf is in very good antiquarian condition with sharply printed text and woodcut.  There is some very minor surface dirt and a few pale brown marks. The leaf is unconditionally guaranteed genuine. 


Size:  Size of leaf: approx. 290x200 mm.  Presented in a museum quality mat, ready for framing.  Please note that packing and postage is invoiced separately.  Within Australia: $22.50.  Overseas: ask for quote.


Notes:  The Aeneid is an epic poem by Virgil, the pre-eminent poet of the Roman Empire. It was his final work and the twelve books of the poem occupied him for about ten years from 29 BCE until his death in 19 BCE. It tells the legendary story of the Trojan hero Aeneas who, after years of wandering following the fall of Troy, travelled to Italy to battle the Latins.  He eventually became the ancestor of the Roman nation. It is Virgil’s best-known work and was considered the masterpiece of Roman literature by the Romans of his day. The fluidity of its rigorously structured poetry and its vivid portrayals of human emotion have earned it a legacy as one of the greatest poems in the Latin language.


 Item No:  PSE071

Add to Cart:

Copyright © 2018 Littera Scripta ABN 63 259 816 761. Powered by Zen Cart - Design by Sloan Creative Design